Dear John,
This is Taro Yamada. It’s first time to send email to you.
I’m in charge of making your product at AAA company.
I heard that the stuff which I sent on Nov.27th haven’t arrived to you, so I send you the INVOICE and the tracking number of the package.
Could you please check the status with this information ?
Regards,
Taro
—
John様
初めまして、Taro Yamadaと申します。
私は、AAA社で御社の製品の製造を担当させて頂いています。
今回メールさせて頂いたのは、11/27に発送しました製品が届いていないとのことで、お問い合せ荷物番号とINVOICEを連絡させて頂いた次第です。
お問い合せ荷物番号とINVOICEを下記しますので、ご確認宜しくお願いします。
スポンサーリンク