お便り

お母さんは戸惑っていた様子でしたが 最後には心よく「いってらっしゃい!」と言ってくれました

I talked with mother about that I will meet my father at this time.
She was puzzled to hear about that, but eventually said, Have a good day.

I often talk with uncle Hanako via phone.
I heard about that she had something about Mr.AAA and I’m worried about. My father and step mother said that they want to YAMADA’s grave for ever. I don’t know how do I do for that, so they want to contact with Mr.AAA.

When did Taro and Hiroshi leave ? He is nice and gentle boy, isn’t he ?

I have talked with him via email.
My dream is we meet wth everyone next time.

Thanks,
kazuka

今回、お父さんに会うことは、母に話しました。

お母さんは戸惑っていた様子でしたが
最後には心よく「いってらっしゃい!」と言ってくれました。

Hanakoおばちゃまとも最近、電話で
よく話します。

AAAについて、色々あったと聞き、心を痛めました。

お父さんとステップマザーは「YAMADAのお墓を守りたい」と
言っていました。

私はそれについて、どうすればよいのかわかりませんが
そのためミスターAAAと連絡が取りたかったようです。

Taroちゃんは弘といつまで一緒でしたか?

彼はとても優しくて良い子だね。

メールで色々話しています。

今度みんなで再会出来るのが、私の夢です。

それではまたね!