学校・学生

せっかくご紹介いただいて恐縮ですが、留学の件は諦めようと思います

Hi,

Thank you very much for all you have done on ISAP.

About AAA university, I want to study at overseas university at first, but I noticed that I need to learn more in Japan, so I felt that I might do something beyond my situation, my level.

You introduced me about overseas education, but I’m going to abandon about my overseas education.

I’m very grateful about your help.

Your continued support will be greatly appreciated.

Thanks,
Taro

先日のISAPの折には大変お世話になりました。

AAA大学の件についてですが、
海外の大学で学びたいという気持ちは強かったのですが、
まだまだ勉強不足で、自分には分不相応であると思っています。

せっかくご紹介いただいて恐縮ですが、留学の件は諦めようと思います。
この度は、お力添えいただき、心より感謝しております。

今後ともご指導・ご鞭撻のほど宜しく申し上げます。

【解説】

留学を断念するときのメールです。I’m gratefulは感謝する、です。いろんなところで使えるのではないでしょうか。