John,
How are you doing ?
I sent an email to you before but I might write strange English, so sorry
about that.
The time went on after I got back to Japan, and it was great time for me
at Hawaii, especially about meeting with you is the greatest thing.
But it was hard for me that I couldn’t say what I want to communicate
with you due to lack of my English skill, I would like to talk with you
more things and to be honest with you, I wanted to be there more long
time.
I’m going to visit Hawaii again if I have vacation next time, and I try
hard to learn English until then, and we will meet again in near future.
I’m happy if you would wait for me then.
I keep thinking about you live at very far from here.
Thanks,
Hana
—
John
お元気ですか?
以前メールをしたのですが、間違えた英語を使っていたと思います。失礼しまし
た。
日本に戻って時間が経ちましたが、Hawaiiではとても楽しい時間が過ごせました。
Johnに出会えた事、とても嬉しく思います。
でも、言葉がわからず言いたいことが伝わらなかったことが辛く悲しかった。い
ろんな事を話したかったし、本当はもっと長い時間一緒にいたかったです。
休暇が取れたらまたHawaiiに行く予定でいます。
その時までに少しでも英語が話せるように勉強するつもりですので
是非また会いましょう。
その時まで待っててくれたら嬉しいです。
遠く離れた場所にいるあなたを想っています。
Hana