Is it common that a male and a female who doesn’t have romantic feeling can spend and play together ?
—
『恋愛感情のない男女2人が一緒に遊ぶのはアメリカではありえるんですか』
【解説】
ありえるんですか? の所を、 Is it common ということで、一般的ですか?的な聞き方に直しています。そういう言い換え、書き換え、って英語に直す時に必要な場合がたくさんあります。だから、俗に言う「英語の脳で考えろ」っていうのはこういうところからきているのではないかと思っています
スポンサーリンク