お便り

かわいいお子さんですね。 次にお会いするときには、お子さんについてのお話をたくさん聞かせてください

That is good news. I got back to Japan then I just got news about Rob’s baby born.

Congratulation on your baby born!

He is so cute!
Please let me know about your baby’s stories when I meet you next time!

Thanks,
Hiroshi


すばらしい、知らせですね。日本に帰ってきたら、ROBさんのお子さんが生まれたというニュースが飛び込んできました。
お子さんのお誕生、おめでとうございます。
かわいいお子さんですね。 次にお会いするときには、お子さんについてのお話をたくさん聞かせてください。

【解説】
おめでとう、っていうことを伝えるのはシチュエーションで違ったりするから難しいですよね。ご参考まで。