お便り

旦那様の外科手術が順調に進んで、私も嬉しいです。早く回復して、以前よりもお元気になられることを心からお祈りしています

Sarah,

I’m grateful that you read email from me.

I’m pleased I heard your husband’s good recovery, I hope his quick recovery and to be refreshed than usual.
Its very tough to attend a patient so long time, so please take good care of yourself.

Best wishes to your family.

Akiko

Sarah様

お忙しい中、メールをいただけて感謝しています。
旦那様の外科手術が順調に進んで、私も嬉しいです。早く回復して、以前よりもお元気になられることを心からお祈りしています。

看病はとても大変だったかと思います。どうか、体調に気をつけてお過ごしください。

ご家族の皆様に多くの幸せがあることを心よりお祈りいたしております。

Akiko

【解説】
I’m grateful that ~  は、感謝の意を表す時のフォーマルな表現です。ご参考まで。