ビジネス

下記の件について、仕入先様に確認させていただきました

It’s first time to email you, this is John at AAA service center.
I will be in charge of NP21 master changing job as Sarah’s replacement.

I checked with supplier vendor about below.
They replyed OK with email address below,

xxxxxx@aaaa.com

I sent email to this email address just in case, then they got email successfully.

Please let me know if you have questions about this matter.

Best Regards,
John

はじめまして。AAA調達サービスセンターのJohnと申します。
このたびSarahの後任としてNP21マスター変更業務を担当させていただきます。
よろしくお願いいたします。

下記の件について、仕入先様に確認させていただきました。
仕入先様より下記メールアドレスで大丈夫という返事をいただきました。
念のため、此方からも改めてメールを送信いたしましたが、無事届いた様子です。

この件について、また何かご質問などございましたら、私までご連絡ください。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

【解説】
何かありましたら教えてください は、 Please let us know if you have questions って感じで、let us knowという表現を使います。ご参考まで。