How have you been, Sarah ?
Thanks for the time with me at PLUS ONE on the other day.
I’m very happy that I could sing with you.
We sing together in near future, I will be there to meet you, so please wait for me.
I try hard to practice singing in Japan until then.
I will send email again.
Best wishes to your family and please take care of your health and beauty.
I attached small present to you, accessory of cell phone.
Thanks,
John
—
Sarahお元気ですか?
この間のPLUS ONE では、楽しい時間をありがとう。
あなたと一緒に歌えてとてもうれしかったです。
また、一緒に二人で歌を歌いましょう。また、あなたに会いに行くので、どうか待っていて下さい。
その日まで、私は、ここ日本で歌の練習をしておきます。
それでは、また連絡しますね。
最後に、あなたの美容と健康。あなたのご家族によろしく。
ささやかですが、私からあなたへ小さなプレゼントです。
これは、携帯電話のアクセサリーです。
【解説】
その時まで、は、until then です。ご参考まで。