お便り

梅雨到来で、天気が悪いから週末は出かけないで 家でTVを見たり、ビールを飲んだり・・・

Nate,

Sorry for late reply.

The rainy season comes to Japan, so we haven’t had fine day recently.
I watch TV at home or drink beer on the weekend..

It is same as usual..

I send the pictures of trip the other day.

Thanks,
Hanako


Nateへ

返信遅くてごめんなさい。

梅雨到来で、天気が悪いから週末は出かけないで
家でTVを見たり、ビールを飲んだり・・・

あまり普段と変わらずだけど・・・

先日の旅行の時の写真送るね!

ではまた

【解説】
メールの最後に、よろしくお願いします、今後とも・・・というのはあまり英語のメールでは書かずに、Best Regards,みたいなので済ましちゃう事が多いような気がします。Best Regards,って書くといろんな意味に取れますよね。