個人輸入

出荷の件、色々考えたんですが、送料がかなりかかってしまうので 一足ずつ出荷するのはやめます

I was considering about the shipping, I realized that it costs so much to ship a pair of boots each, so I decided to stop shipping one each.

You would please ship 2 pair of boots as I ordered.

I would like you to send only 1 order per 3 days if you have several orders from me at the same time.

Please restart shipping my orders and the destination is to Kanako please.

出荷の件、色々考えたんですが、送料がかなりかかってしまうので
一足ずつ出荷するのはやめます。オーダーのどうり二足ずつ出荷
してください。

また、出荷が重なる場合は一つの注文を出荷したら三日空けて
次の注文を出荷してください。同時に2箱は出荷しないでくだ
さい。
出荷再開してください。届け先はkanako宛てにお願いします。